Kurz japončiny 3.lekcia

Kurz japončiny 3.lekcia

Gramatika:

 

Národnosti:

Japonsko - nihon (niekedy Nippon)

Čína - chuugoku

Kórea - kankoku (niekedy chousen)

Anglicko - igirisu

Amerika - amerika

Kanada - kanada

Španielsko - supein

Taliansko - itaria

Nemecko - doitsu

Francúzko . furansu

Čechy - cheko

Slovensko - surobakia

Rusko - roshia

austrália - oosutoraria

 

 - keď chceme povedať napr. japonec , jednoducho k japonsku pripojíme príponu "jin" (znamená to človek/osoba)

Teda, ak JIN pripojíme k akejkoľvek národnosti, vnikne z neho občan:

 

japonec - nihonjin

číňan - chuugokujin

čech - chekojin

slovák - surobakiajin

 

Japončina, slovenčina, nemčina, ...

 - nastane, keď pripojíme k názvu krajiny "go" 

 

japončina - nihongo

čínština - chuukogugo

čeština - chekogo

slovenčina - surobakiago

 

POZOR! - je tu výnimka - angličtina - ktorá sa nepovie igirisugo, ale EIGO, čiže:

angličtina - eigo

 

HITO: 

 - je niekoľko spôsobov, ako označiť v japončine človeka, 

napríklad muž sa povie otoko a žena onna no zdvorilejšie je "otoko no hito" alebo "onna no hito" (teda mužská osoba/osoba muža a ženská osoba/osoba ženy)

 

Skúste ich preložiť:

1. Watashi wa surobakiajin desu. 

2. Anata wa nihojin desu ka.

3. Oosutorariajin desu.

(kontrolu nájdeš na konci Gramatiky)

 

KSAD slová:

 - v slovenčine máme len 2 úrovne "vzdialenosti" , teda TOTO a TAMTO; TU a TAM; TENTO a TAMTEN, japonci ich majú 3

 

1.začíname s miestom:

koko - TU, pri hovoriacom (fyzicky alebo psychicky)

soko - TAM, pri poslucháčovi (fyzicky alebo psychicky)

asoko - TAMTO, HENTAM, nie pri nás, preč od nás (fyzicky alebo psychycky)

 - a otázka

doko- Kde?

 

príklady:

Hon wa doko desu ka. - Kde je kniha?

Hon wa koko desu. - Kniha je tu.

Enpitsu wa doko desu ka. - Kde je ceruzka?

Enpitsu wa soko desu. - Ceruzka je tam. (tam- pri poslucháčovi, teda pri vás)

Watashi no ringo wa doko desu ka. - Kde je moje jablko?

Anata no ringo wa asoko desu. - Tvoje jablko je hentam.

Koko desu. - Tu som / Tu je.

 

2.Keď chceme povedať tento, tamten, hentamten.

kono- TENTO, pri hovoriacom (fyzicky alebo psychicky)

sono-TAMTEN, pri poslucháčovi (fyzicky alebo psychicky)

ano- HENTAMTEN, preč od nás (fyzicky alebo psychicky)

 a otázka

dono- KTORÝ?

 

príklady:

Kono enpitsu wa dare no desu ka. - Čia je táto ceruzka?

Ano hito wa nihonjin desu ka. - Tamten človek je japonec?

Sono hito wa dare desu ka. - Kto je ten človek?

Ano rinko wa doko desu ka.. - Kde je to jablko?

Watashi wa ano onna no hito no tomodachi desu. - Som priateľ tej ženy.

(tomodachi - priateľ)

Sono inu wa watasi no ja nai. - Ten pes nie je môj.

Dono neko wa anata no desu ka. - Ktorá mačka je tvoja?

 

3. chceme povedať TO, TAMTO, ... :

kore- TOTO, pri hovoriacom (fyzicky/psychicky)

sore - TAMTO, pri poslucháčovi (fyzicky/psychicky)

are- HENTAMTO, preč od nás (fyzicky/psychicky)

 a otázka

dore- KTORÉ? ČO?

 

príklady:

Kore wa watashi no jitensha dewa arimasen. - Toto nie je môj bicykel

(jitensha - bicykel)

Kore wa totemo utsukushii desu - Toto je veľmi pekné.

(totemo - veľmi ; utsukushii - pekný)

Sore wa nan desu ka. - Čo je to?

Are wa ano chuugokujin  no desu. - Tamto je toho číňana. /Tanmto patrí tomu číňanovi.

Dore wa anata no desu ka? - Ktoré je tvoje?

 

KONTROLA PREKLADU VIET:

1. Ja som slovák.

2. Ty si japonec?

3. Som austrálčan.

 

Tak čo, mali ste všetko dobre? ;) ... blahoželám :D .... a ak nie, nevadí. To sa predsa doučíte. :)

 

Písmo:

 

SA: 

  aj keď napíšete bez tej fajočky nič sa nestane. Ale odporúčam s fajočkou :)

 

SHI:

 

SU:

SE:

SO:

 

Výslovnosť: 

SA - vyslovuje sa ako normálne (slovenské) sa

SHI - vyslovuje sa ako ši

SU - je to vlastne niečo medzi su a sü

SE - ako slovenské se

SO - ako naše so

 

To je k 3.lekcii všetko. Prajem príjemné učenie. :)

 

 

 

 

 


Tvorba webových stránok zdarma Webnode