Japonsko

26.10.2012 20:02

 

Japonsko - 日本国

 

Japonsko je jedna z najvyspelejšík krajín sveta.

 

Podnebie:

Je monzúnove,   na severe mierne, v strednej časti subtropické a na juhu prechádza k tropickému. Priemerné decembrové teploty sú od -10 °C na severe, do 18 °C na juhu. V lete 17-27 °C.   Priemerné ročné zrážky sú na severe 1000 mm a na juhu i cez 4000 mm.

 

Povrch:

Na území Japonska sa nachádza približne 580 vrcholov, ktoré dosahujú výšku 2 000 metrov a 12 presahuje 3 000 metrov. Najvyšším vrcholom je najznámejšia hora Fudži, ktorá dosahuje výšku 3 776 m. 

 

 

Vulkanické systémy sa členia na severný, južný a Fudži. Japonské ostrovy patria k najaktívnejším seizmickým a vulkanickým oblastiam na svete. Z asi 190 sopiek je takmer 50 činných.K severojaponskému systému patria aktívne vulkanické formácie, ktoré sa tiahnu od severovýchodnej časti Hokkaida až po centrálne Honšú. Systém je zakončený sopkou Asama. Do južného vulkanického systému patria najmä činné sopky na Kjúšú. Najaktívnejšie sú Aso a Unzen. Aso má najvyššiu kalderu na svete, pozostáva z piatich vrcholov, ktoré vytvárajú pôvodný kráter. Jeho obvod je 80 km. K mimoriadne aktívnym sopkám Kjúšú patrí aj Sakuradžima v Kagošimskom zálive. Horský systém Fudži s ostrovmi Izu, Ogasawara a s centrálnou horskou oblasťou Japonských Álp je tiež vulkanického pôvodu. Oblasť centrálneho Honšú patrí k najaktívnejším seizmickým oblastiam a mnohé zemetrasenia tu často spôsobujú veľké zosuvy pôdy. V súvislosti s vulkanickou aktivitou japonských ostrovov vyvierajú na mnohých miestach horúce pramene. Vyše 1 800 má liečivé účinky, ale Japonci ich využívali skôr na rekreačné ako na liečebné účely.

 

Sviatky:

Japonsko má dve hlavné náboženstvá (šintoizmus a budhizmus), uctieva sa tu dvojnásobný počet sviatkov ako vo väčšine zemí.

Pokiaľ štátny sviatok pripadne na nedeľu, sviatok sa stáva i nasledujúci pondelok.

 
Jar

 

Jar síce oficiálne začína až niekedy v prvej polovičke apríla, kedy rozkvitajú sakury, ale je to doba otepľovania a topenia snehu. Po celej zemi sa organizujú oslavy kvitnutia sakúr. Počas Zlatého týždňa (29.4. - 5.5.) a najbližších víkendov si veľa Japoncov berie voľno a cestuje.

 

 

 

MAREC

Omizutori (Slávnosť čerpania vody, 1. - 14.3.), Nara. V chráme Tódaiji sa trinásty deň o 14 hodine čerpá voda v sprievode starej náboženskej hudby.

Hina matsuri (Sviatok bábok, 3.3.). Po celom Japonsku sa v domácnostiach rodín s dievčatami vystavujú bábky v kostýmoch z obdobia Heian.

Slávnosť vo svätyni Kasuga (13.3.), Nara. Kňažky predvádzajú 1 100 rokov starý tanec.

 

APRÍL

Hana matsuri (Narodenie Budhu, 8.4.). Pripomína sa v chrámoch po celej zemi. Na znemenie úcty sa sošky Budhu polievajú čajom.

Takayama matsuri (14. - 15.4.), prefektúra Gifu. Slávnosť takajamskej svätyni Hie, preslávená sprievodom bohato zdobených alegorických vozov.

Yayoi matsuri (16. - 17.4.), Nikkó, prefektúra Tochigi. Festival vo svätyni Futarasan s pestrými alegorickými vozmi.

 

MÁJ

Hakata Dontaku matsuri (3. - 4.5.), Fukuoka. Obyvatelia v kostýmoch sprevádzajú legendárnych bohov na koňoch.

Hamamatsu matsuri (Slávnosť púštnych drakov, 3. - 5.5.), Hamamatsu, prefektúra Shizuoka. Obdivovať môžete nádherných drakov.

Kanda matsuri (So a Ne pred 15.5., nepárne roky), Tokio. Sprievod s prenosnými svätyňami v štvrti okolo svätyne Kanda Myoujin a slávnostný čajový obrad.

Aoi matsuri (15.5.), Kjóto. Veľkolepá slávnosť v svätyniach Shimogamo a Kamigamo, rekonštrukcia historických cisárskych sprievodov.

Rybolov za pomoci kormoránov (11.5. - 15.10.), rieka Nagara, mesto Gifu. Zahájenie sezóny lovu rýb pomocou cvičených vtákov za svitu fakieľ.

Veľká slávnosť v Tóšógú (17.5. - 18.5.), Nikkó, prefektúra Tochigi. Vrcholí sprievodom tisícky mužov v samurajských odevoch, ktorí prechádzajú ulicami s tromi mikoshi (prenosné svätyne).

Sanja matsuri (3. Pi - Ne v máji), Tokio. Miestny obyvatelia nesú po uliciach v okolí svätyne Asakusa jinjamikoshi za sprievodu hudby. Priebeh býva veľmi divoký.

Mifune matsuri (3. Ne v máji), Kjóto. Úchvatná rekonštrukcia starej slávnosti členov na rieke Oi.

 

Obdobie dažďov

 

Po príjemnom počasí na konci jari sa obloha zatiahne a prídu lejaky, ktoré často spôsobujú povodne. Krajina v celej zemi sa zahalí do vlhkého oparu. Tejto pohrome uniká vďaka svojej polohe Hokkaidó. Zvyšok krajiny nachádza potešenie v pozorovaní hortenzií a ďalších kvetín, ktoré presvitajú hmlou od polovičky júna do polovičky júla.

 

 

 

JÚN

Sanno matsuri (16.6.), Tokio. Sprievody s prenosnými svätyňami v uliciach okolo svätyne Hie v štvrti Akasaka.

Slávnosť sadenia ryže (14.6.), južná Osaka. Dievčatá v tradičnom poľnohospodárskom oblečení slávnostne sadia ryžu na poliach okolo svätyne Sumiyoshi a modlia sa za hojnú úrodu.

Chagu-chagu umako (Slávnosť koní, 15.6.), Morioka, prefektúra Iwate. Sprievod upravených koní k svätyni Hachimana.

 

Leto

 

Leto začína približne v polovičke júla, kedy z oblohy zmizne posledný dažďový mrak. Teploty a vlhkosť stúpajú, v horách začína sezóna a v polovičke júla - ako náhle sa kvôli prázdninám zavrú brány škôl - sa už dá kúpať v mori. Vzduchom sa nesie bzukot hmyzu, ryža rýchlo rastie a ľudia hľadajú spôsob, ako uniknúť horúčave. Únavou začína vzdychať dokonca i rozpálená krajina a prepukajú rušné letné slávnosti, vrátane oslňujúcich ohňostrojov ožarovacích nočnú oblohu.

 

 

 

JÚL

Yamagasa matsuri (1. - 15.7.), Fukuoka. Vrcholí päťkilometrovými závodmi veľkých alegorických vozov.

Tanabata matsuri (Slávnosť hviezd, 7.7.). Vychádza z čínskej legendy a uctieva sa po celej zemi. Vztyčujú sa bambusové vetvy skrášlené papierovými ozdobnými stuhami popísanými veršami. Súčasťou týždennej slávnosti Hiratsuka Tanabata v prefektúre Kanagawa je súťaž "disneyovských" mechanických exponátov.

Bon (13. - 16. 7.; vo väčšine oblastí v auguste). Viď august.

Nachi no Hi matsuri (Slávnosť ohňa, 14.7.), Nachi Katsuura, prefektúra Wakayama. Pri svätyni sa zapáli 12 obrovských pochodní, ktoré potom nesú mnísi v bielych habitoch.

Gion matsuri (júl, hlavne 17. a 24.), Kjóto. Najväčšia udalosť v meste má korene v 9. storočí, kedy ľudia hľadali u božstiev ochranu pred smrtiacim morom, ktorý devastoval miestnych obyvateľov. Ulice sa zaplnia najmä 17. júla, kedy sa koná sprievod veľkolepých historických alegorických vozov.

Hudobný festival Kangensai (v polovici júla - začiatok augusta), Miyajima, prefektúra Hirošima. Predstavenie klasickej dvornej hudby a tanca na nádherne vyzdobených člnoch pri svätyni Icukušima.

Tenjin matsuri (24. - 25.7.), Osaka. Prebieha vo svätyni Tenmangu. Flotila člnov preváža za úderov bubnov prenosné svätyne po prúde rieky Dojima.

Hanabi Taikai (posledná So v júli), Tokio. Veľkolepé ohňostroje na rieke Sumida blízko Asakusy sú pripomienkou osláv z obdobia Edo.

 

AUGUST

Neputa matsuri (1. - 7.8.), Hirosaki, a Nebuta matsuri (2. - 7. 8.), Aomori. Tieto slávnosti sú natoľko veľkolepé, že ich vysiela televízia. Na alegorických vozoch sa vynímajú obrie osvetlené postavy z papier-maché (poznámka autora: papier-maché = tuhá papierová hmota, papierovina).

Kantou matsuri (4. - 7.8.), Akita. Muži súťažia v balansovaní rozmerných tyčí ovešaných lampiónmi na ramenách, čele, brade a na bokoch.

Sendai matsuri (pôvodný dátum starého kalendára: 6. - 8.8.), Sendai, prefektúra Miyagi. V sendaiskej tradičnej verzii slávnosti, ktorá v ostatných častiach Japonska prebieha v júli, sa ulice skrášľujú farebnými papierovými tuhami a zástavami.

Awa odori (12. - 15.8.), Tokushima, Šikoku. Mesto spieva a tancuje celé štyri dni a noci. Festival pôvodne pripomínal vybudovanie tamojšieho hradu v roku 1587.

Bon (Sviatok zosnulých 13. - 16.8.). Náboženské obrady vychádzajúce z budhistickej viery, že v lete sa duchovia vracajú na tento svet, aby sa stretli so svojimi drahými. Významný rodinný sviatok, kedy všetci navštevujú, čistia a dekorujú hroby. Večer sa väčšinou konajú verejné tanečné zábavy.

Daimonji (16.8.), Kjóto. Päť obrovských ohňov na kopcoch okolo mesta ohlasuje koniec sviatkov za zosnulých bon. Potom nasleduje tanec.

 

SEPTEMBER

Festival Hachimangu (14. - 16.9.), Kamakura. Sprievod alegorickcý vozov a lukostreľba na koňoch pri svätyni Hachimangu priťahuje davy ľudí.

 

Jeseň

 

Deti sú už v škole, ale aj tak treba myslieť na zber ryže a jabĺk. Na severe už bude čoskoro sneh. 

 

 

 

OKTÓBER

Kunchi matsuri (7. - 9.10.), Nagasaki. Dračí tanec čínskeho pôvodu medzi alegorickými vozmi s ozdobenými slnečníkmi pri svätyni Suwa.

Takayama matsuri (9. - 10.10.), prefektúra Gifu. Dožinkové slávnosti, ktoré sa konajú vo svätyni Hachimangu, patrí svojim sprievodom alegorických vozov k najpamätnejším.

Kenka matsuri (14. - 15.10.), Himeji, prefektúra Hyogo. Svätyňa Matsubara - takmer nahí mladíci nesúcimikoshi sa predvádzajú v balansovaní.

Doburoku matsuri (14. - 19.10.), Širakawago, prefektúra Gifu. Dožinkové slávnosti spojené s tancom a pitím.

Nagoyský festival (Pi - Ne v polovici októbra). Dlhé sprievody v meste Nagoya s predstaviteľmi historických postáv.

Jesenný festival v Tóšogú (17.10), Nikkó, prefektúra Tochigi. Prenosnú svätyňu sprevádzajú samurajovia v brneniach.

Jidai matsuri (Slávnosť vekov, 22.10.), Kjóto. Jedna z troch veľkých kjótskych slávností. Obyvatelia v pestrých kostýmoch pripomínajú vo svätyni Haien 1 200 -ročnú minulosť mesta.

Kurama matsuri (Slávnosť ohňa, 22.10.). Trasu k svätyni Yuki v Kurame lemujú pochodne, medzi ktorými sa uberajú deti s ďalšími pochodňami v rukách.

 

NOVEMBER

Karatsu kunshi (2. - 4.11.), Kjúšu. Uctieva sa vo svätyni Karatsu a preslávil sa farebným sprievodom alegorických vozov.

Daimyou gyouretsu (3.11.), Hakone. Rekonštrukcia sprievodu lénnych kniežat po starej ceste Tókaidó medzi Edom a Kjótom.

Torinoichi (Slávnosť hrabiel, polovica novembra), Tokio. Stánky pri svätyni Otori neďaleko Asakusy ponúkajú bohato zdobené hrable (kumade), aby sa na druhý rok prehrabovali v peniazoch.

Shichigosan (Slávnosť sedem-, päť- a trojročných detí, 15.11.). Rodičia prichádzajú s deťmi do svätýň, aby poďakovali za ich zdravie, pomodlili sa a dostali ďalšie požehnanie. Jedinečná príležitosť k vyfoteniu detí oblečených v kimonách.

 

Zima

 

Začiatok chladného obdobia na sklonku jesene napadne sneh na ostrove Hokkaidó, na severe Honšú a západne od Japonských Álp. Naproti tomu východné pobrežie - vrátane Tokia - sa dočká snehu len v niekoľko málo dňoch v roku. Na ostrove Kjúšu na juhu pretrváva relatívne sucho a teplo po celú zimu. Čas na prelome roku je vyvrcholením turistickej sezóny.

 

 

 

DECEMBER

On matsuri (15. - 18.12.), Nara. Sprievod dvoranov, slonov a zápasníkov ako zo starých čias sa koná vo svätyni Kasuga.

Hagoitaichi (Trh pálok, 17. - 19.12.), Tokio. V priestoroch chrámu Sensóji sa predávajú krásne zdobená pálky.

Namahage (31.12.), Oga, prefektúra Agika. Muži v groteskných maskách sa objavujú v domácnostiach s deťmi a strašia ich, aby boli poslušné.

Slávnosť Okeri Mairi (31. 12), Kjóto. Vo svätyni Yasaka sa zapaľuje posvätný oheň, z ktorého si každý berie domov horúce uhlíky a na Nový rok si doma založí vlastný oheň.

 

JANUÁR

Nový rok (1.1.). Najvýznamnejší náboženský sviatok v Japonsku. Väčšina ľudí je predvečerom rezance soba, aby sa dožili vysokého veku. Veľké šťastie vraj prináša časté sledovanie východu slnka. Prvých niekoľko dní je zasvätených rodine, navštevujú sa svätyne a chrámy a kupujú talizmany na celý rok.

Dezomeshiki (Novoročný sprievod, 6.1.), Tokio. Oslňujúci sprievod tokijských hasičov v tradičných uniformách, predvádzajúcich akrobatická kúsky na bambusových rebríkoch.

Usokae (7.1.), Dazaifu, prefektúra Fukuoka. Slávnosť vo svätyni Tenmangú.

Slávnosť Toka Ebisu (9. - 11.1.), Osaka. Prebieha vo svätyni Imamiya, boha bohatstva. Ebisu uctievajú tí, ktorí sa modlia za obchodné úspechy v celom nasledujúcom roku.

Yamayaki (pálenie trávy, deň pred Dňom dospelosti), Nara. Na hore Wakakusa sa páli stará tráva, aby sa podporil rast novej.

 

FEBRUÁR

Setsubun (rozhadzovanie pražených sójových bôbov, 3. či 4.2.), po celej krajine. Slávne osobnosti vo významných chrámoch rozhadzujú do davu sójové bôby ako symbol vymetania zlých síl.

Slávnosť lampiónov (3. - 4.2.), Nara. Na 3 000 lampiónov láka početné davy do svätyne Kasugi.

Yuki matsuri (snehový festival, začiatok februára), Sapporo, Hokkaidó. Park Odori zaplní zložité skulptúry vytesané zo snehu a ľadu.

Saidaiji Ejou matsuri (3. So vo februári), Saidaiji, prefektúra Okayama. Prebieha vo svätyni Saidaiji. Mladí začiatočníci v bedrových rúškach (fundoshi) zápasia o posvätné paličky, ktoré do tmy vhodili kňazi.