14. Lekcia

14. Lekcia

 

Moja rodina - Watashi no kazoku

[kazoku - rodina]

shinseki - príbuzenstvo 

shinseki - príbuzný/á 

ryoushin - rodičia

sobo - babka (moja)

obaasan - babka (cudzia)

sousobo - prababka (moja)

hiobaasan - prababka (cudzia)

sofu - dedko (môj)

ojiisan - dedko (cudzí)

sousofu - pradedko (môj)

hiojiisan- pradedko (cudzí)

chichi - otec (môj)

otousan - otec (cudzí)

haha - mama (moja)

okaasan - mama (cudzia)

musuko - syn

musume - dcéra 

ane - staršia sestra 

imouto - mladšia sestra 

ani - starší brat (môj)

oniisan - starší brat (cudzí)

otouto - mladší brat (môj)

otoutosan - mladší brat (cudzí)

kyoudai - súrodenci 

hitorikko - jedináčik 

futago - dvojčatá

mago - vnúča

mago - vnuk

magomusume - vnučka

oji - strýko (môj)

ojiisan - strýko (cudzí)

oba - teta (moja)

obasan - teta (cudzia)

itoko - bratranec

itoko - sesternica

oi - synovec 

mei - neter

 

Zámená:

watashi – ja

anata – ty

kare – on

kanojo – ona

ano hoto- tamten človek

ana kata – tamtá osoba

watashitachi – my

anatatachi – vy

kimitachi – vy (deti)

karera - oni

kanojotachi- ony 

 

dare - kto

nani - čo

naze – prečo

doko – kde

itsu – kedy

dou(yatte) – ako

dochira – ktorý

ikura / ikutsu – koľko

IKURA – čisto pre peniaze .... IKUTSU – množstvo všetkého iného okrem peňazí

 

Ďalej by sa vám zišli slovíčka takéhoto typu:

Ryoken bangou – číslo pasu

Namae – meno

Shomei – podpis

Kenkou hokengaisha – zdravotná poisťovňa

Dansei – muž

Josei – žena

Kuni – krajina

Toshi – mesto

Okane – peniaze

Shoppu – obchod

Kokuseki – národnosť / štátna príslušnosť

Juusho – adresa

Gengo - jazyk

 

 


Vytvorte si web stránku zdarma! Webnode