5.lekcia

5.lekcia

Skloňovanie podstatných mien mužského rodu.

 
Pod.mená muž. r., ktoré sú zakončené na tvrdú spoluhlásku, skloňujeme podľa vzoru завóд - preteky. Napríklad пионе́р, трактори́ст, магази́н, биле́т, космона́вт, ... V ruštine sa NIKDY nepíše po г, к, х jery, teda ы ... aj keď sú заво́ды , bude  фла́ги. Končí sa na mäkkú spoluhlásku, takže všetko ostatné platí. Pobne sú na tom aj: пирог, па́рк, слова́к, че́х,...
 
 

Pád

Jednotné číslo

Množné číslo

1.

заво́д

заво́ды

2.

заво́да

заво́дов

3.

заво́ду

заво́дам

4.

заво́д

заво́ды

6.

(о) заво́де

заво́дах

7.

заво́дом

заво́дами

 
 
 пионе́р sa v 4.páde, akuzatíve, jednotného čísla skloňuje ako (vidím) пионе́рa a v množnom  пионе́ров.
 
 

Овощи- zelenina

Огурец- uhorka

Помидор- paradajka

Картофель- zemiak

Баклажан- baklažán

Капуста- kapusta

Цветная капуста- karfiol

Брокколи- brokolica

Патисон - patizón

Тыква- tekvica

Морковь- mrkva

Лук- cibuľa

Перец- paprika

Фасоль- fazuľa

Горох- hrach

Сельдерей- zeler

Свекла- cvikla

Салат- šalát

Гриб- huba

 

Фрукты - ovocie

Яблоко - jablko

Груша - hruška

Грейпфрут - grapefruit

Киви - kiwi

Мандарин - mandarínka

Манго- mango

Банан- banán

Персик- broskyňa

Абрикос- marhuľa

Слива- slivka

Клубника- jahoda

Малина- malina

Лимон- citrón

Ежевика- černica

Вишня , Черешня- višňa, čerešňa

Дыня- melón

Смородина чёрная- čierna ríbezľa

Крыжовник- egreš

Виноград- hrozno

Ананас- ananás